2018年3月12日 星期一

Eye of the Storm | Ryan Stevenson (feat. GabeReal)



Ryan Stevenson | Eye of the Storm (feat. GabeReal)

這首詩歌傳達出,人在風暴中的心情,作者被困難的暴風中,他盡了他一切的能力,一直到他的朋友與家人離開他.

但作者發現,暴風雨中落下的雨水,提醒他,暴風眼中,有一個平安之地,有一位掌權者掌控這個颱風.

這首歌曲相當好聽,是由Ryan Stevenson所創作的,歌詞中,寫了許多真真切切人無法處理的問題,我覺得很深動,推薦給大家!~

不插電版

歌詞

When the solid ground is falling out
當穩固的地面正在倒塌

From underneath my feet
從我腳下

Between the black skies and my red eyes
在黑色的天空和紅色的眼睛之間

I can barely see
我幾乎看不見

When I realize I've been let down by my friends and my family
當我意識到,朋友和家人已對我失望了

I can hear the rain reminding me
我能聽見雨在提醒我

In the eye of the storm, You remain in control
在風暴之眼,祢仍在控制之中

In the middle of the war, You guard my soul
在戰爭中,祢保護著我的靈魂

You alone are the anchor, when my sails are torn
當我的帆被撕裂時,祢是唯一的錨。

Your love surrounds, me in the eye of the storm
祢的愛包圍著我,在風暴的眼中

When my hopes and dreams are far from me
當我的希望和夢想離我很遠

And I'm running out of faith
我的信仰也快用完了

I see the future I pictured slowly fade away
我看到我描繪的未來慢慢消逝

And when the tears of pain and heartache are pouring down my face
當痛苦和心痛的淚水湧上我的臉

I find my peace in Jesus' name
我在耶穌的名字中找到平安

In the eye of the storm, You remain in control
在風暴之眼,祢仍在控制之中

In the middle of the war, You guard my soul
在戰爭中,祢保護著我的靈魂

You alone are the anchor, when my sails are torn
當我的帆被撕裂時,祢是唯一的錨。

Your love surrounds me, in the eye of the storm
祢的愛包圍著我,在風暴的眼中

When they let me go and I just don't know
當他們放我走的時候,我只是不知道

How I'm gonna make ends meet
我要如何生存

I did my best
我盡力了。

Now I'm scared to death
現在我害怕死亡

That we might lose everything
我們可能會失去一切

And when a sickness takes my child away
當疾病帶走了我的孩子

And there's nothing I can do
我什麼也做不了

My only hope is to trust You
我唯一的希望就是信任祢。

I trust You LORD
我相信祢,上帝

In the eye of the storm, You remain in control
在風暴之眼,祢仍在控制之中

In the middle of the war, You guard my soul
在戰爭中,祢保護著我的靈魂

You alone are the anchor, when my sails are torn
當我的帆被撕裂時,祢是唯一的錨。

Your love surrounds me, in the eye of the storm
祢的愛包圍著我,在風暴的眼中

In the eye of the storm, You remain in control
在風暴之眼,祢仍在控制之中

In the middle of the war, You guard my soul
在戰爭中,祢保護著我的靈魂

You alone are the anchor when my sails are torn
只有當我的帆被撕裂時,祢才是錨。

Your love surrounds me in the eye of the storm
祢的愛在暴風雨中環繞著我

沒有留言:

張貼留言